Psalm 53:4

SVEen ieder van hen is teruggekeerd, te zamen zijn zij stinkende geworden, er is niemand, die goed doet, ook niet een.
WLCכֻּלֹּ֥ו סָג֮ יַחְדָּ֪ו נֶ֫אֱלָ֥חוּ אֵ֤ין עֹֽשֵׂה־טֹ֑וב אֵ֝֗ין גַּם־אֶחָֽד׃
Trans.

kullwō sāḡ yaḥədāw ne’ĕlāḥû ’ên ‘ōśēh-ṭwōḇ ’ên gam-’eḥāḏ:


ACד  כלו סג יחדו נאלחו    אין עשה-טוב אין גם-אחד
ASVHave the workers of iniquity no knowledge, Who eat up my people [as] they eat bread, And call not upon God?
BEHave the workers of evil no knowledge? they take my people for food, as they would take bread; they make no prayer to God.
DarbyHave the workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? they call not upon God.
ELB05Haben keine Erkenntnis die, welche Frevel tun, die mein Volk fressen, als äßen sie Brot? Gott rufen sie nicht an.
LSGCeux qui commettent l'iniquité ont-ils perdu le sens? Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture; Ils n'invoquent point Dieu.
Sch(H53-5) Haben das die Übeltäter nicht erfahren, die mein Volk verschlingen, als äßen sie Brot? Gott aber riefen sie nicht an.
WebHave the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread! they have not called upon God.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen